Reactie van
marialeguana op
19 september 2008 om
23:45
@geert: ken je die uitdrukking nog: “spijkers op laag water zoeken?”
t kan ook zijn, dat hij zijn contactlenzen kwijt is hoor…
maar heerlijk, je commentaar… hahaha
@marialeguana: Zij hebben de haring en wij de pret . Denk je het staart gedeelte(foto1) werd ook verslind.
Jij had gelijk maar ik denk het was een ‘hairpiece’ die niet behoorlijk dekte
Reactie van
marialeguana op
20 september 2008 om
1:09
@geert… even een kleine opfrisser, qua t vervoegen van werkwoorden in t nederlands dan nu…
verslinden - verslond - verslonden. werd verslonden, dus.
jaaaaa!!! kan ook, een hairpiece.
al dacht ik even, dat t jaap de hoop scheffer kon zijn. maar goed, die verkeert in andere (NAVO-)kringen.
nee een echte dame eet dat staartje niet op, sterker: die eet een haring zo niet. haar pink moet elegant omhoog gestoken zijn, always…
maar ja, weten jij en ik, hoeveel van die kleine kelkjes ze inmiddels had geledigd…? en niet gevuld met kraanwater, denk ik.
enne echte “dames” van mijn geboortejaar, die dronken niet, helemaal niet of nooit alcolhol. nog geen biertje op een terras (moeders, ooit samen met mij voor americain neergestreken, zij koffie en ik bestelde een pilsje… “WAAAT???” ze sloeg me nog net niet. was ik toch al 24…
Reactie van
Jan Stender op
20 september 2008 om
6:57
@marialeguana:Grazia de les.(ik had eerst gedacht verslonden maar vond het niet mooi inpassen)
Zo haring in nederland met het pinkje omhoog = thee drinken in engeland met het pinkje omhoog = elegant
Extravaganza haagse stijl
Kortom: veel lelijke oude vrouwen & lelijke oude heren die ‘n voorgekauwd verhaaltje ter plaatse wilde aanhoren, ‘t is immers niet mogelijk om via glasvezel een 3d tv/projectie dit soort dingen te volgen toch?
Man, dit land/Europa & de vs zijn echt té lachwekkend voor woorden..
Weer pracht foto’s van van Frank, lekker zo’n haring !!
Een spioen in foto 2 of is het een snuffelaar??
@geert: ken je die uitdrukking nog: “spijkers op laag water zoeken?”
t kan ook zijn, dat hij zijn contactlenzen kwijt is hoor…
maar heerlijk, je commentaar… hahaha
@marialeguana: Zij hebben de haring en wij de pret . Denk je het staart gedeelte(foto1) werd ook verslind.
Jij had gelijk maar ik denk het was een ‘hairpiece’ die niet behoorlijk dekte
@geert… even een kleine opfrisser, qua t vervoegen van werkwoorden in t nederlands dan nu…
verslinden - verslond - verslonden. werd verslonden, dus.
jaaaaa!!! kan ook, een hairpiece.
al dacht ik even, dat t jaap de hoop scheffer kon zijn. maar goed, die verkeert in andere (NAVO-)kringen.
nee een echte dame eet dat staartje niet op, sterker: die eet een haring zo niet. haar pink moet elegant omhoog gestoken zijn, always…
maar ja, weten jij en ik, hoeveel van die kleine kelkjes ze inmiddels had geledigd…? en niet gevuld met kraanwater, denk ik.
enne echte “dames” van mijn geboortejaar, die dronken niet, helemaal niet of nooit alcolhol. nog geen biertje op een terras (moeders, ooit samen met mij voor americain neergestreken, zij koffie en ik bestelde een pilsje… “WAAAT???” ze sloeg me nog net niet. was ik toch al 24…
Was het de Hollandse Nieuwe?
@marialeguana:Grazia de les.(ik had eerst gedacht verslonden maar vond het niet mooi inpassen)
Zo haring in nederland met het pinkje omhoog = thee drinken in engeland met het pinkje omhoog = elegant
Extravaganza haagse stijl

Kortom: veel lelijke oude vrouwen & lelijke oude heren die ‘n voorgekauwd verhaaltje ter plaatse wilde aanhoren, ‘t is immers niet mogelijk om via glasvezel een 3d tv/projectie dit soort dingen te volgen toch?
Man, dit land/Europa & de vs zijn echt té lachwekkend voor woorden..